Приключения Буратино – Карло и сверчок

В убогой коморке в Италии жил одинокий столяр Карло, у
которого для общения, кроме клиентов, был только сверчок

Приключения Буратино – Часть первая

Бедность. Ветхая коморка.
Плинтус весь в мышиных норках.
Дядя с пятнами седин.
За окном лишь плюс один –

Для Италии прохладно.
Холод, бедность – это ладно.
Одиночество, печаль
Режут словно сердце сталь.

Папа Карло дядя звался,
Но, однако, не являлся
Ни главой религиозным,
Ни паханом мафиозным.

И в физическом раскладе
Не был тоже папой дядя.
Почему же заслужил
Это имя сторожил?

Как столяр он делал люльки,
Резал звонкие свистульки,
Ложки, миски и кроватки…
Все окрестные ребятки

Вырастали в деревяшках –
Колыбельках и коняшках –
Из под карлова резца.
Так и слыл он за отца.

Ветер в трубах завывает
С кипарисами играет.
Те согнулись как канат
Всеми ветками дрожат.

Вечереет. А в лачуге
Распевает «Буги-вуги»
Старый опытный сверчок,
Честно коль, большой, «сачок».

Философствовать любитель
Много лет свою обитель
Он за печкой обживал
И ее не покидал.

Тем, что Карло даст, питался
И ничем не занимался,
Кроме умных разговоров,
Песни пел и ел как боров

По сравнению с цикадой,
С саранчою толстозадой,
А с собакой или с кошкой
Ел совсем, совсем немножко.

Свой мудрец карман не тянет.
Без него тоскливо станет.
С ним же можно петь дуэтом,
Поболтать о том, об этом.

Завершились «Буги-вуги».
Были сделаны потуги
Поиграть «Почет шмеля»,
Чтоб согреться без угля,

Но силенок не хватило,
Постепенно выходила
Песнь: огонь в печурке бьется,
И смола, как слезы, льется.

Намекал: похолодало,
Одного дыханья мало,
Обеспечить чтоб теплом,
Хоть и маленький, но дом.

Полчаса он так долдонил,
Карло сей намек не понял
Или просто не хотел.
Дров запас их опустел.

И сверчок не удержался,
Непристойно выражался,
Повторять не буду как,
В смысле: Карло, мол, дурак.

На зуб зуб не попадает,
Сам ведь мерзнет и страдает.
Ладно он, страдаю я.
Жаль, что нет у нас ружья,

Застрелил бы идиота.
Связываться не охота.
На курок нажмешь – тюрьма,
Не отмыться от дерьма.

«Что, сверчок, разбушевался?
Может травки нажевался
Иль объелся белены?!
Шум и гам не полстраны!

Я согласен, не Сахара,
Но пока не видно пара
При дыханье изо рта,
Что отрадная черта.

Холод, стало быть, не довод.
Для истерики не повод,
Ни для статных мужиков
Ни, тем более, сверчков…»

«Что за гнусные намеки?!
Есть у каждого пороки
Что сверчок не личность что ль?
И у нас есть в сердце боль».

«И дровишек кот наплакал.
Я, простите, не Геракл,
Чтоб носить, пилить, колоть,
А потом не ныла плоть.

На друзей надежды мало,
На тебя и не бывало.
Все на мне: работа, дом.
Тут Гоморра и Содом».

«Да тебе жениться надо.
Благоверная – преграда
Для вопросов бытовых.
Чем, скажи, ты не жених.

Будешь сыт, согрет, обласкан.
Пиджачок, жаль, твой затаскан.
Не беда, приобретешь
И без этого хорош».

«Жизнь менять! В мои-то годы?!
Привести под эти своды
Молодую госпожу –
Не по мне, я вам скажу.

Чтоб она младым и старым
Улыбалась по базарам.
Юбку вздернув невзначай
Продавцам дала на чай.

А почтенные синьоры,
Продавая помидоры,
Обсуждали стройность ног,
Я бы выдержать не смог».

«Раз ревнив, возьми дурнушку
Или бодрую старушку,
Чтоб не зарился сосед».
«Что же я совсем уж дед?

Если брать, то молодую.
А вобще-то холостую
Жизнь люблю я. Баловство –
Это ваше сватовство.

Кто на самом деле нужен –
Не готовить завтрак, ужин,
Не стирать, не убирать,
Мастерство перенимать –

Так конечно же ребенок
Только был бы без бабенок,
И не маленький, нет-нет,
А примерно школьных лет.

Куклу вырежу из елки,
Потружусь подобно пчелке,
И наследник уж готов,
Ждать не сорок сороков».

«Карло, что-то ты напутал,
Ведь ребенок – это путы,
Поворот в твоей судьбе,
Здесь уже не о тебе,

А тебе заботы хватит.
Он хорошим не отплатит…»
Поздно. Карло зонтик сжал,
В дождь и в темень убежал.