Приключения Буратино – Слежка

Буратино и Пьеро следят за Карабасом и Дуримаром
чтобы разгадать причину их появления в лесу

Приключения Буратино – Часть шестнадцатая

Шли ребята меньше часа,
Слышат голос Карбаса:
«… К цели мы уже близки.
Первым лучшие куски…»

Заглушил ответ хруст веток.
Обуял несчастных деток
Страх, но с ним и интерес,
А чего он в лес полез?

Бородой цеплять репейник?
Сесть устав на муравейник?
Подцепить энцефалит,
Ревматизм, радикулит?

Не сезон грибам и фруктам,
Траво-ягодным продуктам,
Дичь ни разу он не бил
И природу не любил.

Но должна же быть причина.
И какой при нем мужчина?
Отвечает баритон,
Хоть пока не виден он.

Куклы спрятались в кустарник
Карабасовский напарник
Оказался долговяз,
Худ, лохмат как дикобраз,

Карабаса чуть моложе
И на рук белейшей коже
Частого мытья следы,
Знать, охоч он до воды.

Фраз отрывки долетали.
Разум складывал детали,
Речь слагая наугад,
Услыхав то «ключ», то «клад».

Глаз следил за бородатым
«Кто с врагом твоим заклятым?
Долговязый этот тип
К бородатому прилип».

Он и впрямь слегка шатался
И за лидера держался,
Смысла слов не понимал,
Но ни разу не упал.

«Дуримар. – Пьеро ответил –
Он когда-то в мэры метил
Проиграл. Со злости, знать,
Стал отравы составлять.

Яд за ядом, увлекался.
Шаг за шагом поддавался
Тайнам химии во власть.
Фармацевтики напасть

Есть наследственность от деда.
Для него предметом бреда
Прослыла его аптека.
Одноногий был калека,

Но аптекарь высшей пробы.
От хотел, конечно, чтобы
Сын продолжил, поддержал.
Интерес не выражал

Дуремаровский папаша.
Внук зато попил из чаши.
Без микстур и без пилюль
Жизнь с тех пор для внука – нуль».

«Пьет как всякий итальянец?»
«Нет. Он вовсе ни из пьяниц.
Отвращения и боль
Вызывает алкоголь.

Он другим головку дурит.
Колит, нюхает и курит,
Под язык кладет, сосет
То, что сам изобретет.

Нынче химика шатает.
Воскресенье. Отдыхает.
Он – новатор, фантазер.
Может что-то в кожу втер».

«О ключе разговорились.
Как бы дяденьки не скрылись
Не смогу спокойно жить,
Коль сейчас не проследить».

«Что ты! Что ты! А заметят?
Хлебом – солью не приветят,
Закопают нас живьем
Дался ключ тебе! Идем».

«Видел?!» – ключ достал мальчишка
«Неужели золотишко?!
Граммов сорок – пятьдесят
Будет здесь, на первый взгляд».

«Сорок пять. Но эти слезы.
Явью может сделать грезы.
Этот ключ, я б знать хотел,
Карабас в виду имел?

Трудно ль замаскироваться
И за ними увязаться
Есть лишь версии пока,
Мне б узнать наверняка.

Разговор подслушать надо.
Ты у нас сойдешь за гада,
По осоке пошуршишь
Иль в канаве полежишь».

«Ты тогда наверно дятел?»
«Да ты что, приятель, спятил?
Видел много дятлов рож.
Может носом и похож,

Но летаю я отвратно.
Санитар лесной стократно
Лучше выполнит полет.
Не поверят. Не пойдет».

«С ролью дятла не ломайся,
А за ними отправляйся.
Крылья, мол, переломали,
Отличат тебя едва ли.

Глянь, уж скрылись ягодицы».
И пустились змей да птица
В тот же путь, но не вперед,
Дать пришлось им задний ход.