Бременские музыканты – Освобождение

Трубадур «случайно» нашел плененного курфюрста и
освободил его, договорившись о свадьбе с принцессой

Бременские музыканты – Часть двадцатая

Герман мучился морально
И физически, реально.
На берёзе муравьи
Делали дела свои.

Просто жили, тлей доили,
Разных гусениц ловили,
И не нужен им никак
Прислонившийся чужак.

Так, как все и ожидали,
Муравьи атаковали,
Защитить решив в бою
Территорию свою.

Муравьиный люд старался
Так, что Герман отвлекался
От других своих проблем.
Музыканты между тем

Четверть часа подождали,
А потом к нему послали
Трубадура как гонца –
Нации спасти отца.

Сделать вид необходимо,
Проходил как будто мимо,
И не ведал, и не знал,
Что курфюрст в беду попал.

Ганс неслышно, словно кошка,
Вылез в заднее окошко,
Не могла чтоб тела часть
В поле зрения попасть.

Обойдя избушку сбоку
По кустам, царапнув щёку,
Клок отторгнув от порток,
Потеряв минут пяток,

Как ни в чём и не бывало
Вышел к телу, что стояло,
А вокруг – змеёю тросс,
И в глазах немой вопрос.

«Ба! Величество! Откуда?!
Это что же за причуда:
Зорьку встретить при стволе
С муравьями на челе.

Что же это? Вот шарады!
Культа некого обряды?
Шарлатан какой-нибудь
Прописал к здоровью путь?

Иль характера закалка?
Самому себя не жалко?
Ладно, Бог тебе судья,
Ваша Светлость, а не я». –

«Фриц, спаситель, ты откуда?» –
«Вашей милостью посуду
Собираю и сдаю,
Коль свободен, не пою». –

«Заплатил я вам довольно.
Вы прекрасно пели сольно
И совместно, впятером.
Что за молнии и гром?

Конвоиры передали?» –
«Вот они и обобрали.
До границы нас пасли.
Еле ноги унесли». –

«Коль хочу я дальше править,
Это так нельзя оставить.
Доберёмся до дворца,
Ты укажешь подлеца». –

«Перевёл ты, кёниг, стрелку.
Таракан отыщет щелку,
Не о нём сегодня речь.
Ты хотел меня упечь,

А не эта мелочевка!
И придумано как ловко:
С глаз долой, из сердца прочь,
И любовь забудет дочь.

Друг сердечный не вернётся,
А вернётся – попадётся,
В каталажке просидит
И её не посетит.

А она решит, что бросил,
Что одно лишь из ремёсел –
Обольщение девиц,
Преуспел в котором Фриц.

Получается в итоге:
Ждёт Гертруда на пороге,
Я ж по грязным кабакам
Волю дать готов рукам,

Позабыв про всё на свете.
И за это ты в ответе.
Две прекрасные судьбы
Ты разрушил без стрельбы». –

«В обвиненьях ты упорен,
Но не так уж я и чёрен.
Благо собственной семьи
Бдил со школьной я скамьи.

В интересах государства
Применялись и коварство,
И угрозы, и расчёт.
Часто прав, но жизнь течёт.

Может быть, в тебе ошибся,
Но не суй мне в уши клипсы
Риторической лапши.
Делать вывод не спеши.

Жизнь людей сродни сюрпризу.
По её, судьбы, капризу
Чуть в могилу я не лёг.
Не сектант я и не йог,

Как могло бы показаться.
Надо срочно выбираться
Из смертельного силка.
Мне хватило б здесь полка...» –

«Расскажи мне, сделай милость,
Что с тобою приключилось».
Герман выдал правду-матку
В красках, в лицах, хоть и кратко:

«Я не трус и не затворник,
Справедливости поборник.
Много гадостей видал,
Потому таким и стал». –

«Все имеем мы пороки.
Позабудем наши склоки.
По заслугам чтоб воздать,
Можешь мной располагать.

Есть условие, однако.
Я хочу с Гертрудой брака». –
«Убеждён?» – «На том стою.
Слово дашь венчать?» – «Даю». –

«Говоришь, их пять?Всего-то!
Здесь полка не надо. Рота...
Впрочем, даже подойдёт
Отделенье или взвод». –

«Фриц, беги скорей в столицу,
Обратись там к нужным лицам,
Пусть пошлют сюда отряд,
Столько, сколько захотят». –

«Слушать там меня не станут,
Рот заткнут и руки стянут.
И тебя здесь лютый враг
Шлёпнуть может только так». –

«Развяжи тогда мне путы
Под прикрытием цикуты
Мы с тобой...» – «Здесь наших пять». –
«...постараемся сбежать». –

«Путь наш будет очень краток.
Подобьют, как куропаток.
Раз связались со шпаной,
Лучше план иметь иной.

Пять плохих на пять хороших.
Уж на их противных рожах,
Отобьёмся или нет,
А оставим яркий след».

Кёниг даже и не пикнул.
Ганс «Хайль Герман!» громко крикнул.
Свистнул якобы своим
И пошёл, как варвар в Рим.

От друзей ему попало:
«Что ж ты выпросил так мало!
Ни богатство, ни кредит
Нам не светит, паразит!

Герман сам мужик не глупый.
Раз его спасали группой,
То, посмею утверждать,
Группу стоит награждать.

Мне – любовь, а вам – по вкладу.
Принуждать его не надо,
Вымогательство – статья.
За него ручаюсь я». –

«Мёд твоими бы устами
Пить. Клянёмся мы хвостами,
Чтоб нам смерть принять от блох,
В этом деле есть подвох.

Языками час чесали,
А бумаг не подписали!
Как поймёт, что снова босс, –
Так сошлётся на склероз». –

«Ладно, хватит сокрушаться!
Не мешало бы подраться,
Пошуметь и покричать.
А кто прав – даст время знать».

Покричали, пошумели,
Шерсть и перья полетели,
Те, менять что вышел срок,
Чтоб не больно было бок.

Вышли пятеро к «народу»,
Дали узнику свободу.
Под фанфары воробьев
Отряхнули муравьев,

Ландыш вставили в петлицу
И поехали в столицу.
Третий акт подвёл итог.
Оставался эпилог.