Бременские музыканты – Пленение курфюрста

Не рассчитав силы и убаюканные дорогой войска бежали
при первом же появлении страшных разбойнков

Бременские музыканты – Часть девятнадцатая

Ложь светлейшего сквозила,
Не до сна курфюрсту было
Всю оставшуюся ночь.
Жгла как плеть бунтарка-дочь.

Жадность собственного сына,
Да ещё и курфюрстина
Жало выпустила вновь.
Хоть удар не в глаз, а в бровь,

Но достигнет ведь и глаза,
Если жёнушки-заразы
Действий сразу не пресечь.
Эти игры стоят свеч.

Он по комнате слонялся,
Раз пятнадцать одевался,
Мол, пора коней седлать,
Но ложился снова спать.

С боку на бок вновь вертелся,
Наконец-таки уселся,
Взял правления бразды:
«Лошадям надеть узды,

Сёдлами сменить попоны.
Мной назначены персоны.
Ровно через пять минут
Пусть на сборном пункте ждут.

Мы идём в берлогу к зверю.
Амуницию проверю,
Каждый кортик, каждый лук,
До стремян, удил, подпруг».

Сам, конечно, задержался,
Но доволен всё ж остался.
Снаряжение, настрой,
Весь по стойке «смирно» строй

Впечатление давали.
Анна справится едва ли,
Хватит здесь и четверых
Гренадёров удалых.

Вот отобраны четыре,
Тот, плечами кто пошире
И не интеллектуал.
Он недолго выбирал.

Выбранным отдал приказы,
Не один, а много сразу:
Сбрую надо, мол, сменить,
Может солнце отразить;

Быть в пятнистом камуфляже,
Грязью лица смазать даже,
Чтобы слиться со средой
Перед тем, как вступят в бой.

Незадолго до рассвета
Подана была карета,
В ней решил проделать путь,
Не удастся ли вздремнуть.

Трое конных, рожи в глине,
Фаэтон посередине,
Самый лучший экипаж
Предоставил им гараж.

А четвёртый – как возница –
Был на козлах колесницы.
Взмах платком – сигнал «вперёд»,
Так был начат их поход.

Путь как тест, что дал психолог,
Утомителен и долог.
Скрип колёс, обочин хлам,
Череда бугров и ям,

Рек, полей и перелесков,
Разноплановых отрезков
Невесёлого пути
К одному могла вести:

Скука, ночь без сна и тряска
Королю дремоты маску
Нацепили на глаза.
Отказали тормоза

И у спутников монарха.
Со времён ещё Плутарха
Это трио тянет в сон
В путешествии персон.

Так все четверо, кемаря,
Охраняли государя,
Осторожность позабыв.
Рухнул дуб, как будто взрыв.

В воздух пыли столб поднялся,
Свист разбойничий раздался.
Явь спросонья пострашней.
Лишь пришпорили коней,

Верховые и умчались.
Герман с кучером остались.
Тот не мог ни лечь, ни встать,
Ни коня со страху гнать.

«Жизнь, приятель, надоела?!
Что сидишь ты тут без дела?!
Короля привёз?» – «Ага». –
«Так беги. Одна нога

Здесь, вторая – там. Лишь пятки
Пусть сверкают без оглядки.
А не то изрубим в фарш.
Ну, на старт! Вниманье! Марш!»

Кучер сразу в лес подался.
Да любой бы испугался.
Если ствол упёрся в нос,
То уже не нужен босс.

Пять отъявленных бандитов
Ужасавших габаритов,
Просто-напросто быки,
А под масками клыки.

Экипаж с курфюрстом сразу
Переправили на базу –
В ту избу, где час назад
Был его жены отряд.

От обоев с петухами
Пахло Аннушки духами.
Исключён чтоб был провал,
Герман в домик не попал.

Он привязан был к берёзе
В не совсем удобной позе,
В меру крепко, в меру слабо,
Не затёк, не скрылся дабы,

И оставлен поразмыслить
Был, к какой себя причислить
Должен он теперь из групп:
Государь, заложник, труп?