Кот в сапогах – Превращение во льва
Карта сайта Помощь Поиск:
Хорошо идет беседа,
Но грядет конец обеда.
Хватит с дружбой набиваться
И в доверие втираться.
За окном уже светает.
Утро ночи мрак сметает.
Все поднимутся вот-вот,
Спросят сразу: «Где же кот?
Замок где, что нам обещан?»
И хозяин обесчещен,
Ведь спросонья обормот
Что ответить не найдет.
Так что надо торопиться,
Не жевать блины да птицу,
А кумекать как тут быть.
Может просто попросить?
Хоть наверно, бесполезно.
«Будьте – начал кот – любезны.
Не могли б Вы одолжить
Замок день-другой пожить».
«Что ж, живи. Всем места хватит.
Только кто же мне заплатит
За постой, за стол, за свет?
У тебя ведь денег нет».
«Жить не я здесь буду. Что вы.
Мы, коты, всегда готовы
Ночевать хоть под мостом.
Дело в том, что этот дом
Я снимаю для маркиза.
Он же в качестве сюрприза
Пригласит сюда гостей:
Короля со свитой всей».
«Так, так, так. Вот это дело!» –
За столом повеселело.
Оживился людоед,
Видя будущий обед.
Понял кот, чего тот хочет,
Что под нос себе бормочет,
И попробовал пугнуть
Может выйдет что-нибудь:
«С королем большая стража.
Не уверен, право, даже
Справитесь ли с нею Вы.
Там ребята здоровы».
«Это уж моя забота.
Будь их взвод иль даже рота,
Всех одно ждет впереди.
Ты их только приведи.
Как заманим в замка лоно,
Превращаюсь я в дракона.
Что тогда доспехи их?
Натюрморта жалкий штрих.
Иль другие были мысли,
И сказал «не справлюсь» в смысле
Сразу всех не проглочу?
Это я уже шучу.
В этом тоже будь уверен.
Грамм не будет мной потерян,
Что не съем, то засолю
Иль с тобою поделю».
Кот зажмурился, представил
Как жестоко он подставил
Дорогих ему людей
И решил, что он – злодей.
Но не самобичеванье
Привлекло его вниманье.
Шевельнулась мысль в мозгу:
«Я использовать могу
Людоеда превращенья,
Но последнее решенье
Не могу сейчас принять.
Надо точно все узнать».
Вслух он начал: «Вы сказали,
Ошибаюсь я едва ли,
Что как только захотите
Моментально превратите
С головы до ног все тело,
Мол, для Вас – простое дело,
В огнедышащего зверя.
Если честно, я не верю».
«Мне не веришь? Обижаешь!
Убедиться сам желаешь.
Что ж, придется доказать,
Не к лицу мне кошкам врать.
Здесь сиди, не трепыхайся,
Улизнуть и не старайся.
Ровно через пять минут
Превращаться буду тут».
Людоед поспешно вышел.
Шум шагов кот долго слышал.
Сердце билось в такт ему
Неизвестно почему.
«Да, попал я в передрягу
Мне сейчас же дать бы тягу,
Но увяз я глубоко,
Развязаться нелегко».
Людоед вернулся быстро,
С ним – три колбочки-канистры,
Тут же – угольная пыль,
Книга и с водой бутыль.
«Умоляю, не в дракона!
Ну, побойтесь хоть урона.
Здесь не хватит помещений
Для подобных превращений».
«Ты меня не уважаешь!
Дураком совсем считаешь?!
Вижу сам, что этот зал
Для дракона слишком мал.
Ты сиди, молчи в тряпицу,
Собирай, как жнец пшеницу,
Впечатлений урожай
И меня не раздражай».
Соблюдая кодекс правил,
Людоед, что внес, расставил,
Что-то в книге поискал
И под нос забормотал.
Пробки все пооткрывались,
Вещества перемешались,
Людоеда облепили,
Вихри, смерчи закружили.
Кот все видит как в тумане,
Об оптическом обмане
Уж подумать был готов.
Наконец исчез покров
Прямо против, метров восемь –
Слабонервных выйти просим –
Лев огромнейший стоит,
На кота у упор глядит.
Сделал шаг, второй и третий.
Для кота на всей планете
И в теченье жизни всей
Не было секунд страшней.
Взгляд у льва кровавый, злобный,
Слышен рык внутриутробный,
И венчает состоянье
Смрад зловонного дыхания.
Кот прижался к днищу стула,
Спину страх скривил сутуло,
Лев его шел волю смяв
Словно кролика удав.
Встретил кот большого зверя
Слабым воплем: «Верю! Верю!»
После этого обмяк
И со стула на пол – бряк.
А когда слегка очнулся,
Человеком обернулся
Лев и наслаждался всласть
Тем, что шутка удалась.