Дюймовочка – Погоня

Окунь и рак сумели оторвать листок лилии, но если бы
не помощь жука, то побег мог бы не состояться

Дюймовочка – Часть восьмая

Рак попятился в протоку.
Сзади, спереди и сбоку
Окунь гнал его вперёд:
«Ну какой ты тихоход!»

Путь всё больше сокращался.
Смрад всё больше ощущался.
Рак всё больше причитал,
Знать, действительно страдал:

«Вот уж головокруженье,
Вот уже сердцебиенье,
Вот давление растёт».
Но идёт, идёт, идёт.

Где спасители девчонки?
Напрягала перепонки,
Не плеснёт ли где волна,
В ожидании она.

Чу! Плеснула. Кто же это?
Окунь с раком – лучик света
Или свадебный кортеж,
Чтоб ему проело плешь.

Оказалось, сразу оба.
Позади предвестник гроба –
Лягушачий экипаж,
Впереди спаситель наш.

Если первый ехал чинно,
Не спеша, слегка картинно,
Спешку в браке не терпел,
То второй стрелой летел.

Окунь с раком преуспели.
Обходя коряги, мели,
Скрытно сделав марш-бросок,
Подоспели точно в срок.

Стебелёчек рубанули,
Запряглись и потянули
В направлении реки,
Как на Волге бурлаки.

Свадьбе лилии движенье
Придавало возбужденье.
Крики: «Стой! Лови! Хватай!»
Кроль, и брасс, и баттерфляй

Применялись для погони.
Шли спасатели как кони.
Догонявшие пловцы –
Не слабее жеребцы.

«Цапель видишь? Там граница.
Там спасенье для девицы.
Земноводный их народ
Не полезет цаплям в рот.

Эй, на палубе, гребите!
Рыбке с раком помогите!»
И Дюймовочка гребла
В две руки, как в два весла,

Приговаривая страстно:
«Ваши жертвы не напрасны!
Вы, как Чип и Дейл, ребят.
Вам мультфильмы посвятят».

Неравны, однако, силы,
Напрягали зря лишь жилы,
От погони не уйти,
Не конец ещё пути.

Хоть до цапель очень близко,
Не боялись жабы риска,
Видя цель перед собой,
Смело шли в последний бой.

Вдруг откуда-то из тучи
Гул послышался могучий.
Нарастал жужжащий звук.
Это был тяжёлый жук.

Он пикировал, кружился
И на листик опустился,
Чем Дюймовочку сразил,
Но гребцов притормозил.

Окунь, чувствуя обузу,
К новоявленному грузу
Обратился: «Эй, дружок,
Жук на рыбе не ездок.

Поговорки знаешь прозу?
«Коням легче, баба с возу».
Слышал, «с возу», не «на воз»,
Ты б запрягся, с нами б вёз». –

«Это что у вас, ребята?
Оксфорд-Кембридж, что ль, регата?
Иль спешите на пикник?
Я шучу. Вобще шутник». –

«Цапли, видишь, ожидают?..»
«Цапли нас не потребляют,
Им лягушек подавай.
Так что ими не пугай». –

«Видишь, вон лягушки близко?..»
«Этим муха как сосиска.
Я ж излишне жёсток им,
В пищевод не проходим». –

«Видишь девочку?..» – «Ещё бы!
Я как раз спустился, чтобы
Даму в гости пригласить
И у вас её отбить». –

«Что ты всё перебиваешь?!
Иль приличия не знаешь?!
С чувством дамы не играй,
Отбиваешь – отбивай!

Улетайте без скандала.
Объяснять желанье мало,
Да и времени в обрез.
Небольшой у дамы вес.

Сразу ты не надорвёшься.
Увози, чего же мнёшься?» –
«Странные у вас дела.
А, была иль не была».

Взмыл с Дюймовочкой на шее.
Та, от счастья хорошея,
За усы его держась,
Наблюдала, как карась

Выплыл окуню навстречу.
Рака обнял тот за плечи.
Окружающий народ
Изучает небосвод.

«Вот такая вот красотка,
Хоть её не видно чётко,
Но любая краля дна
Ей в подмётки не годна,

До того в меня влюбилась,
С горя чуть не утопилась.
Да и я был не дурак,
Отвечал ей. Правда, рак?» –

«Что ж с другим-то улетела?» –
«Это же другое дело.
Это ж сам я отпустил».
Рак, конечно, подтвердил,

К камню с мясом сам сместился.
Только камень отвалился,
Как на окуня он в крик:
«Мясо где?!» – «Я твой должник».